Something went wrong!
Hang in there while we get back on track
Item Summary
A collection of primarily poetry, with a few short prose texts, including documents such as letters and fermans.
Descriptive Information
- Title
- كليات باقي.
- Transliterated Title
- Külliyat-i Baki.
- Call Number
- Islamic Manuscripts, Garrett no. 1488Y
- Identifier
- http://arks.princeton.edu/ark:/88435/dcvt150v753
- Publisher
- [between 16--? and 1713]
- Language
- Ottoman Turkish
- Date Created
- 1600-1713
- Format
- Manuscript
- Extent
- 140 leaves : paper ; 200 x 144 (130 x 65) mm. bound to 200 x 148 mm.
- Provenance
- Octagonal ownership stamp in the name of Mustafa Abduh, inscribed on a flower pattern background on fol. 2b, and again on fol. 86b and 113a. A circular stamp on fol. 2b. Two partially obliterated octagonal stamps on fol. 14b. A different, also octagonal stamp on fol. 137b.
- Originally acquired by Robert Garrett from Abraham Shalom Yahuda ; 1942.
- Source Acquisition
- Gift ; Robert Garrett, Class of 1897 ; 1942.
- References
- Özege, M. S., Eski harflerle, 5533.
- Rights Statement
- No Known Copyright
- Contents
- 1. fol. 3b-5a: Suret-i emrillahi bi-yed-i Şemseddin es-Sivasî. A metaphorical story in the form of a decree (ferman) by God (signed "bi-kalem-i lahut").
- 2. fol. 5b-6b: Sebeb-i tahrir-i Kitab-i meri oldur ki. A short text of very similar content to that of the preceeding story (see Suret-i emrillahi bi-yed-i Şemseddin es-Sivasî on fol. 3b-5a), with an invocation at the head, followed by the title "Sebeb-i tehrir-i Kitab-i meri oldur ki...". The end on fol. 6b has six "witness statements" in the format of "bi-hazri mevlana ...", and the names listed are Feyzullah, a mufti, İrfan, a müderris, Hibetullah, the kadi of Medinet ül-Vücut, Fazlullah, hatip in the Jerusalem mosque, Saracuddin, the imam of the Old Mosque in Baghdad, and mevlana "el-muallim in the Mekteb-i İlm ül-Esma". (Also by Şemseddin Sivasî?).
- 3. fol. 7a-7b: Merhum ve maǧfur lehu Ahi Zade Abdülhalim Efendi mahruse-yi Edirne'de kadı iken Hoca Saaduddin Efendi'ye gönderdiǧi mektuptur.
- 4. fol. 8a: [a copy of a ferman].
- 5. fol. 8b-14a: [excerpts of poetry].
- 6. fol. 14b-113b: Divan-i Baki. A divan. The text has marginal additions throughout (chiefly additional verses), which are inverted on fol. 113b.
- 7. fol. 114a-114b: Kitab-i feraiz. A short text (a fragment of a longer work?) on inheritance according to the canon law. The main text is accompanied by additonal text on the margins, which is inverted on fol. 114b.
- 8. fol. 115a-118b: [selections of poetry by a number of different authors, including Nesimi, Bağdatlı Ruhî and Fuzulî].
- 9. fol. 119a-133a: [Hâbname-yi Veysî]. A satirical comment on contemporary events expressed in a form of a story of a vision.
- 10. fol. 133b: [several verses of poetry].
- 11. fol. 134a-136b: [a fragment of a kaside?].
- 12. fol. 137a: Gazel-i Muhibbî.
- 13. fol. 137b-138a: [short inscriptions].
- 14. fol. 139a-139b: Merhum ve maǧfur lehu Sultan Murad Gazi Han hazretleri'nin Bagdadî aldikta Şah irsal eylediǧi bizzat kendi mektubudur.
- Notes
- Ms. composite codex.
- Title from fol. 1a.
- Layout: On average about 20 lines per page.
- Description: Rubricated ; scripts, hands, and paper vary ; most texts are written in small to medium small nastaʻlīq in black ink ; some texts (chiefly poetry) the script is more elegant, while in some (chiefly the prose texts at the start of the ms.) the hand is completely different and the script is a casual riqāʻ ; some paper damage and repairs throughout.
- Origin: [Divan-i Baki] Copied by Abdullah ibn el-hac Hasan and completed on the 1st of Rajab 1051 (1641) -- colophon (fol. 113b). One of the inscriptions on fol. 3a is dated 10th of Rabīʻ al-Awwal 1125 (1713).
- Incipit: [صرت امر الهي] افتخار الامراء الكرام ذوالقدر والاحترام المختص بمزيد عنايت الملك العلام -- [سبب تحرير] محروسهء وجوددن روح بن ارادت يديله دار السلطنة الكبرى لا زال ملجاء وموئلا طرفندن شهر وجود -- [ديوان باقي] هنكام شب كه كنكرهء قصر آسمان زين اولمشيدى شعله لنوب شمع اختران -- [كتاب فرايض] شويله كه ابنى با ابن ابنى قلور اخوات اول زمانده ساقط اولور -- [خوابنامهء ويسي] نسيم سمن ربز حمد وثنا اول پادشاه جهان آفرين حضرتلرينك طراوت بخش
- Explicit: [صرت امر الهي] تحريرا فى اوايل شهر ازل الآزال من شهور سنه ابد الآباد -- [سبب تحرير] تحريرا فى شهور ازل من شهور باشاله سنه؟ كان -- [ديوان باقي] نابد بكار عاقبت الآدعاى خير -- [كتاب فرايض] بعد تحيز بلا تقتير قل قضا دينن ايتميوب تاخير -- [خوابنامهء ويسي] سلطاننا سلطان الزمان وابد غرة خاقاننا خاقان الاوان بحرمت شفيعنا شفيع يوم الميزان عليه افضل الصلوة والسلام
- Binding Note
- Type III (without flap) binding in burgundy leather. Blind-tooled panel design on covers, consisting of a roll, two fillets and small rosetta stamps around the borders of covers, a large cluster of small rosetta stamps in the center of covers and eight single fillets radiating from the central cluster to the border design. Pastedowns in cream paper painted in a flower and foliage pattern.
Discovery Information
- Subject
- Islamic stories—Early works to 1800
- Turkish literature—16th century
- God (Islam)—Will—Early works to 1800
- Turkish poetry—Early works to 1800
- Letter writing, Turkish—Early works to 1800
- Inheritance and succession—Islamic countries—Early works to 1800
- Turkish literature—17th century
- Satire, Turkish—Early works to 1800
- Manuscripts, Turkish—New Jersey—Princeton
- Poetry
- Stamps
- Blind tooled bindings
Physical Characteristics
- File Count
- 284
Institutional Information
- Collection
- Manuscripts of the Islamic World
- IIIF Manifest URL
-
https://figgy.princeton.edu/concern/scanned_resources/484dfcfd-57d2-4976-a30d-f1dbfc49b765/manifest
























